اغاني يابانية مترجمة >>> يلا ادخلو لن تندمو <<<
4 مشترك
منتديات كنترول سبيس تون منتدى لمحبي سبيس تون و مركز الزهرة و سبيس باور :: منتديات كنترول سبيس تون :: منتدى كنترول سبيس تون العام
صفحة 1 من اصل 1
اغاني يابانية مترجمة >>> يلا ادخلو لن تندمو <<<
اليوم انا جبت لكم موضوع حلو ان شالله يعجبكم الموضوع هو :
بحط لكم كلمات الاغاني اليابانيه وترجمتها اذا قدرت مع تحميل الاغاني
ببدأ بأغنية koe للفرقة arashi الاغنيه مررررررررررررة رووووووووعه
Romaji
kaze no machi ni tatazunda mama furimukeba mou hi wa ochite kieteta
hajimaru shizukana yoru wo hitori de mite ita
kimi to itsumo machiawaseta basho wo sakete mada toomawari
machi no akari ga kagayaku tabi ni mata boku wa tachidomaru
chiisana uso mo wagamama mo itsumo kimi no seini shiyouto shita
sora wo miagete nandomo omoidaseba kokoro ga harisake sou
sayonara zutto kimi dake wo mamoritakatta itsumademo
murini waratte wasureta furishite mo kimi wo zutto wasurenai
fureta yubi to yubi de sagasu kimi no kimochi boku no omoi
donna kotoba mo iranai kurai kokoro ni te ga todoita
kimi ni wa kimi no sora ga ari boku ni mieta no wa boku no sora
futari kasaneta katachi ga sukoshizutsu kawatte ita ano koro wa...
koe wo karashite sakendeta todokanainda kono omoi
kimi to chikatta mirai wa togireta ano hi wa kitto kaeranai
sayonara zutto kimi dake wo mamoritakatta itsumademo
murini waratte wasureta furishite mo kimi wo zutto wasurenai
English
Standing still on a windy town. When I turn around, the sun is already setting.
Looking alone at the night that begins to become silent.
Avoiding the place we always meet, even taking detours.
Each time the town's lamp lights on, it makes me stop.
Small lies and selfishness, you always accused me of those.
I look at the sky so many times, recalling memories breaks my heart.
Goodbye, you're the only one I wanted to protect.
I laugh forcibly and pretending I've already forgot. I will never forget you.
Searching for the touch of our fingers, your feelings and my feelings.
We don't need any kind of word, the hand reaches through the heart.
There is your sky in you, my sky can be seen in me.
Our piling up figures will slowly change from that time...
My withering voice keeps on shouting, but my feelings won't reach.
The future we promised has broken, I cannot return that day again.
Goodbye, you're the only one I wanted to protect.
I laugh forcibly and pretending I've already forgot. I will never forget you.
لاغنيه الثانيه اغنية : ai nante لفرقة news
الاغنيه بالياباني :
Dore dake aruitekitan darou?
Furimuitara namida no ato
Kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
Ima koko ni kimi ga iru
Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai
Hontou ni kokoro de aiseteiru no?
Ima demo fuan da yo Yeah
Hitorikiri yume no naka tadoritsuita basho
Furueteru kimi ga iru yo
Nakanaide
Hanasanai yo
Subete wo nagesute temo
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo
Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to tereta egao de
Ureshiku nareru kara
Sonna hibi wo kanjita ai yo
Eien ni
Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai
Aishitemo aishikirenai
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo
ترجمة الاغنيه :
just how far have I walked
if I look back behind me, I'll find a trail of tears
i got hurt, and lashed out in turn
and now I've finally reached this place where you are
such a thing as love
it's only you
who always demands for too much
such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live
do you truly love me with your heart?
even now, I feel insecure yeah...
on my own, I reached that place within my dreams
and when I got there, you were there, shivering
don't cry
I wont ever let you go
even it it means that I'll throw everything away
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all
The morning rays of sunlight
Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed
Because we were happy then
I wish that the love I felt during those days
would continue forever
such a thing as love
it's only you
who always demands for too much
such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live
No matter how much I love you, it seems like it's never enough
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all
الاغنيه الثالثه :
اغنية KAT-TUN - precious one
الاغنيه بالياباني :
Time goes by bokura wa ikutsumo no deai to wakare wo kurikaesu
Here I am dareka no yasashisa ni amaete nanika wo miushinatta
ima sugisatta kisetsu wo kazoe 1(hito)rikiri no yoru nani wo omou?
Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone setsunakute
One day itsu no hi ni ka mitsukaru sa precious one
sora miagereba hora ne hitotsu no shining star
tell me why doushite boku-tachi wa konna ni ai wo motomeru no kana?
Ahh... hoshizora wa shoujiki da ne yasashiku kirameki yoru wo kazaru
Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore 1(hito)ri ja nai
Someday itsuka aeru unmei no someone you'll love
futo ki ga tsukeba hora ne kimi no soba ni iru
tatoe million years toki ga sutemo
We never change No worries You'll be alright
Your precious only one kanarazu deaeru sa
One day you'll find kono ??(hoshi) de I believe in love
zutto
Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone setsunakute
Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore 1(hito)ri ja nai
Someday itsuka aeru unmei no someone you love
futo ki ga tsukeba hora ne kimi no soba ni iru
kimi ga soba ni iru
You'll meet your only one
Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore 1(hito)ri ja nai
Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone only one
ترجمة الاغنيه :
Time goes by, we have so many meetings and partings
Here I am, relying on someone's kindness, I lost sight of something
What do you think of now, all alone at night as you count the seasons past?
Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet
One day, one day you'll fine your precious one
If you look up at the sky, there's a single shining star
Tell me why, why do we long for love like this?
Ahh... The starry sky is honest, decorating the night with its tender sparkling
Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone
Someday, someday you're fated to meet someone you'll love
Before you realize it, they'll be by your side
Even if a million years go by
We never change, no worries, you'll be alright
I know you'll meet your precious only one
One day you'll find them on this earth, I believe in love
Always
Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet
Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone
Someday, someday you're fated to meet someone you'll love
Before you realize it, they'll be by your side
You'll be by their side
You'll meet your only one
Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone
Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet
اتمنى ان تعجبكم وانتضر الردود
بحط لكم كلمات الاغاني اليابانيه وترجمتها اذا قدرت مع تحميل الاغاني
ببدأ بأغنية koe للفرقة arashi الاغنيه مررررررررررررة رووووووووعه
Romaji
kaze no machi ni tatazunda mama furimukeba mou hi wa ochite kieteta
hajimaru shizukana yoru wo hitori de mite ita
kimi to itsumo machiawaseta basho wo sakete mada toomawari
machi no akari ga kagayaku tabi ni mata boku wa tachidomaru
chiisana uso mo wagamama mo itsumo kimi no seini shiyouto shita
sora wo miagete nandomo omoidaseba kokoro ga harisake sou
sayonara zutto kimi dake wo mamoritakatta itsumademo
murini waratte wasureta furishite mo kimi wo zutto wasurenai
fureta yubi to yubi de sagasu kimi no kimochi boku no omoi
donna kotoba mo iranai kurai kokoro ni te ga todoita
kimi ni wa kimi no sora ga ari boku ni mieta no wa boku no sora
futari kasaneta katachi ga sukoshizutsu kawatte ita ano koro wa...
koe wo karashite sakendeta todokanainda kono omoi
kimi to chikatta mirai wa togireta ano hi wa kitto kaeranai
sayonara zutto kimi dake wo mamoritakatta itsumademo
murini waratte wasureta furishite mo kimi wo zutto wasurenai
English
Standing still on a windy town. When I turn around, the sun is already setting.
Looking alone at the night that begins to become silent.
Avoiding the place we always meet, even taking detours.
Each time the town's lamp lights on, it makes me stop.
Small lies and selfishness, you always accused me of those.
I look at the sky so many times, recalling memories breaks my heart.
Goodbye, you're the only one I wanted to protect.
I laugh forcibly and pretending I've already forgot. I will never forget you.
Searching for the touch of our fingers, your feelings and my feelings.
We don't need any kind of word, the hand reaches through the heart.
There is your sky in you, my sky can be seen in me.
Our piling up figures will slowly change from that time...
My withering voice keeps on shouting, but my feelings won't reach.
The future we promised has broken, I cannot return that day again.
Goodbye, you're the only one I wanted to protect.
I laugh forcibly and pretending I've already forgot. I will never forget you.
لاغنيه الثانيه اغنية : ai nante لفرقة news
الاغنيه بالياباني :
Dore dake aruitekitan darou?
Furimuitara namida no ato
Kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
Ima koko ni kimi ga iru
Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai
Hontou ni kokoro de aiseteiru no?
Ima demo fuan da yo Yeah
Hitorikiri yume no naka tadoritsuita basho
Furueteru kimi ga iru yo
Nakanaide
Hanasanai yo
Subete wo nagesute temo
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo
Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to tereta egao de
Ureshiku nareru kara
Sonna hibi wo kanjita ai yo
Eien ni
Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai
Aishitemo aishikirenai
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo
ترجمة الاغنيه :
just how far have I walked
if I look back behind me, I'll find a trail of tears
i got hurt, and lashed out in turn
and now I've finally reached this place where you are
such a thing as love
it's only you
who always demands for too much
such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live
do you truly love me with your heart?
even now, I feel insecure yeah...
on my own, I reached that place within my dreams
and when I got there, you were there, shivering
don't cry
I wont ever let you go
even it it means that I'll throw everything away
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all
The morning rays of sunlight
Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed
Because we were happy then
I wish that the love I felt during those days
would continue forever
such a thing as love
it's only you
who always demands for too much
such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live
No matter how much I love you, it seems like it's never enough
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all
الاغنيه الثالثه :
اغنية KAT-TUN - precious one
الاغنيه بالياباني :
Time goes by bokura wa ikutsumo no deai to wakare wo kurikaesu
Here I am dareka no yasashisa ni amaete nanika wo miushinatta
ima sugisatta kisetsu wo kazoe 1(hito)rikiri no yoru nani wo omou?
Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone setsunakute
One day itsu no hi ni ka mitsukaru sa precious one
sora miagereba hora ne hitotsu no shining star
tell me why doushite boku-tachi wa konna ni ai wo motomeru no kana?
Ahh... hoshizora wa shoujiki da ne yasashiku kirameki yoru wo kazaru
Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore 1(hito)ri ja nai
Someday itsuka aeru unmei no someone you'll love
futo ki ga tsukeba hora ne kimi no soba ni iru
tatoe million years toki ga sutemo
We never change No worries You'll be alright
Your precious only one kanarazu deaeru sa
One day you'll find kono ??(hoshi) de I believe in love
zutto
Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone setsunakute
Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore 1(hito)ri ja nai
Someday itsuka aeru unmei no someone you love
futo ki ga tsukeba hora ne kimi no soba ni iru
kimi ga soba ni iru
You'll meet your only one
Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore 1(hito)ri ja nai
Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone only one
ترجمة الاغنيه :
Time goes by, we have so many meetings and partings
Here I am, relying on someone's kindness, I lost sight of something
What do you think of now, all alone at night as you count the seasons past?
Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet
One day, one day you'll fine your precious one
If you look up at the sky, there's a single shining star
Tell me why, why do we long for love like this?
Ahh... The starry sky is honest, decorating the night with its tender sparkling
Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone
Someday, someday you're fated to meet someone you'll love
Before you realize it, they'll be by your side
Even if a million years go by
We never change, no worries, you'll be alright
I know you'll meet your precious only one
One day you'll find them on this earth, I believe in love
Always
Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet
Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone
Someday, someday you're fated to meet someone you'll love
Before you realize it, they'll be by your side
You'll be by their side
You'll meet your only one
Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone
Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet
اتمنى ان تعجبكم وانتضر الردود
أحّــ،ـــ أليقضة ــ،ــلام- عضو مميز
- المساهمات : 1666
تاريخ التسجيل : 13/11/2009
الموقع : I miss you
رد: اغاني يابانية مترجمة >>> يلا ادخلو لن تندمو <<<
تٍــســــلم أيـدينــج ^^
مـــآآقصرتــي^^
مـــآآقصرتــي^^
°o.OPiñk♥O.o°RøsEO.o°- عضو مميز
- المساهمات : 2549
تاريخ التسجيل : 17/09/2009
العمر : 29
الموقع : Qatar
رد: اغاني يابانية مترجمة >>> يلا ادخلو لن تندمو <<<
ليش ما تردو علة موضوعي
هذا اذا فهمتو منه شي
هذا اذا فهمتو منه شي
أحّــ،ـــ أليقضة ــ،ــلام- عضو مميز
- المساهمات : 1666
تاريخ التسجيل : 13/11/2009
الموقع : I miss you
رد: اغاني يابانية مترجمة >>> يلا ادخلو لن تندمو <<<
أنا فهمت شوي من الكلمات الانجليزيه و افهمت شوي من الأغنيه الأولى اكثر من الثانيه
شكرا الك
أجت أختي تترجمي لي الأغنيه الثانيه
شكرا
شكرا الك
أجت أختي تترجمي لي الأغنيه الثانيه
شكرا
rasha rizk- عضو مميز
- المساهمات : 1683
تاريخ التسجيل : 01/04/2010
العمر : 26
الموقع : في قلب اناستازيا و رشا و دمتري
رد: اغاني يابانية مترجمة >>> يلا ادخلو لن تندمو <<<
يسسلمو يآ عسوله .. ..
بسسوم- عضو مميز
- المساهمات : 2329
تاريخ التسجيل : 30/10/2009
العمر : 25
الموقع : هنآآآآآآآآآآك ض1
مواضيع مماثلة
» ادخلو و لن تندمو فاتح جديد
» جــــــولة في غابة غريبة ** ادخلو وما رح تندمو**
» اغاني ايروكا ادخلو يلا يلا
» يومياتنا لاتفوتكم ادخلو ادخلو ادخلو ادخلو
» والله مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ راح تندمو ــــــــــــــــــا
» جــــــولة في غابة غريبة ** ادخلو وما رح تندمو**
» اغاني ايروكا ادخلو يلا يلا
» يومياتنا لاتفوتكم ادخلو ادخلو ادخلو ادخلو
» والله مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ راح تندمو ــــــــــــــــــا
منتديات كنترول سبيس تون منتدى لمحبي سبيس تون و مركز الزهرة و سبيس باور :: منتديات كنترول سبيس تون :: منتدى كنترول سبيس تون العام
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى